persoonlijk (reageer) 17 Dec 2006 09:29 pm6 reacties

druk

Druk weekend was het.
Zaterdagavond concert, wat betekende dat ik van vijf tot 12 van huis was. Er moest nog van alles worden geregeld in de kerk, met de opstelling, het orgeltje, de kaartverkoop enzo.
Kundige kassaploeg weer deze keer, mijn neef A. aangevoerd door mijn zus C.
Vanmiddag de herhaling in Voorschoten. Waarna ik moest proberen om alle partijen te arresteren voordat iedereen ervandoor was.

De opkomst was op zich prima, maar ik denk dat we niet quitte hebben gespeeld, en dat is toch altijd een mooi streven.
De kosten waren ditmaal hoger dan anders, doordat we een professioneel barokorkest hadden ingehuurd.
Moeilijk dan om de toegangsprijs zo te bedenken dat je er zo goed mogelijk uit springt. We hebben van diverse mensen gehoord dat 15 euro te duur voor ze was, en zelf vind ik het ook hoog.
Het programma bleek te lang, het was een uur en drie kwartier netto muziek, en dat is echt meer dan het publiek aankan in kerkbankjes. Ook voor ons was het lang.

Ik was vanavond om zes uur thuis, maar om zeven uur moest ik met D. nog even naar de kerstuitvoering van de muziekschool. We hebben een eigen arrangementje van de Tennesee Waltz gedaan, een evergreen. Eigenlijk wilden we ook nog Greensleeves doen, dat wordt ook vaak als kerstlied gebruikt (what child is this), maar O.W. vond dat het programma te vol werd. Één nummertje dus maar, en na een kopje thee zijn we weer naar huis gegaan. We zijn maar een uur weg geweest.

D. gaat nu zijn presentatie (spreekbeurt) nog even voor mij proefspelen, die hij morgen op school gaat doen. Het gaat over Karate. Dat blijkt zijn oorsprong niet in Japan te hebben, maar in China. Het is pas rond 1916 naar Japan gebracht. De naam Karate is pas in 1937 bedacht, en berust op het lezen van Chinese karakters alsof ze Japans zijn. Dat kwam toevallig goed uit: kara=leeg, te=hand, en karate is natuurlijk iets dat je met lege handen doet.
Grappig is dat het waarschijnlijk met opzet verkeerd gelezen is. Japanners beschouwden de Chinezen natuurlijk niet als gelijkwaardig.

6 reacties op “druk”

  1. dd 17 Dec 2006 om 22:11 uur 1.nanos

    Dat wist ik niet, dat ‘kara te’.
    Kun je ons ook vertellen wat je leest als je die Chinese karakters in het Chinees leest?

  2. dd 17 Dec 2006 om 23:39 uur 2.Renesmurf

    het was te duur en te lang, dat hoor je niet vaak, dus het is wel redelijk uniek!

  3. dd 18 Dec 2006 om 00:08 uur 3.Mefeja

    �白� [�も���]

  4. dd 18 Dec 2006 om 09:46 uur 4.plutone

    @nanos: jazeker, dat is Tang Soe :twisted: !
    @mefeja: å¼?会社. 上場å?–引所 å??. コ ー ド 番 å?·???????

  5. dd 18 Dec 2006 om 11:41 uur 5.Mefeja

    @ plutone: Oh,dat betekent gewoon “vely intelesting”.

  6. dd 18 Dec 2006 om 19:55 uur 6.Petra

    Ik vind het altijd heel leuk om dit soort dingen voor mijn kinderen te doen. Heerlijk!

schrijf in op RSS Feed

Reageer: